燕窩具潤肺清血養顏美容之功效,自古即被奉為養生食補的聖品。燕窩的性味甘平,能養陰潤燥,益氣補中,中醫藥一直把燕窩視為食療補品,長期食用可治療痰喘,咳嗽,肺病、咯血等症、老人、慢性病、中風、洗腎病患、氣色不佳的Bạn có thể làm điều đó không? 7成Bạn có thể làm được điều đó. Bạn có thể làm điều đó?水化合物,鈣,鐵,磷等,長期使用對肺,氣管、皮膚都有很顯可刺激細胞生長,增強身體免疫能力,增強身體對X光或其他放射線損害的抵抗力。
這些聲明尚未經過美國食品和藥物管理局的評估。本產品不用於診斷,治療,預防或預防任何疾病。
在你從別人那裡購買燕窩之前,你需要知道四種方法去辨認真假:
一、漂白:燕窩是天然產品,以白燕為例,其顏色不可能是單一白色,每片燕窩多少都會有色差。 此外,燕子孵蛋時遇爾會踩破蛋,蛋汁流出經氧化後會使燕窩出現班點,以上現象完全不會影響其食用功效,但消費者可能受觀念誤導,以為顏色越白越好。而不肖業者為投其所好,就在洗燕時用容易致癌的雙氧水(或稱過氧化氫)來漂白。這也可在去除斑點的同時又可將công ty đang phát triển害。燕窩在完全乾燥時,聞之無味,含水份之後除有自然的霉香味並帶清淡的蛋香味,但經漂白的燕窩則此天然味道盡失。
二、塗膠:燕窩係燕子以其含豐富蛋白質唾液以條狀不斷重壘而築出之巢, 完整的燕窩須前後耗時約二個半月方能築成,其間難免會有脫落的燕毛或其他雜質夾雜於燕條縫隙間. 而部份不肖業者則以海藻、魚骨粉或其他物提煉之膠遍塗於燕窩表面而使之看來平整,但燕窩價格稱兩論錢計, 膠塗得厚則偷斤兩多,相對其利潤也愈高。而有些業者將燕窩塗上非食用膠,此舉更是令人髮指因為非食用膠長期覆蓋在燕窩上,會使其滲透在燕窩當中,無法清除乾淨,若服用則會迼成身體腸胃不適之現象,原食用燕窩之本意是為養身之道,但如食適得其反了。
三、偷水份:為避免運輸過程經擠壓而破碎,為保持原形就須噴上適量的水份,但含水量高低則視不同洗燕業者而有差異。 有些業者以含水量15%以上的燕窩報低價搶佔市場,實則扣除水份, 消費者完全沒佔到任何便宜,表面再噴上無色無味類似髮膠的膠水。一凝固燕窩表面觸摸起來似乎乾度十足實際上燕窩內所含水份完全被噴膠封死鎖住,此種燕窩的利潤高得驚人。
四、以樹脂充燕窩: công ty có thể cung cấp dịch vụ hỗ trợ以登報或直銷方式以極低價格欺騙無知消費者,實則其原料可能是盛產於泰國,越南等地的一種可食用樹脂其原料價格一每磅只需1美元,而功效甚至不如仙草。 此情形也常發安食用或購買燕窩買回之後經比較方知受騙上當,故千萬不可貪一時便宜而受嚴重損Bạn có thể làm được điều đó?塗膠及含水量等因素,原則上仍以向來信譽良好的商家購買為宜。
我們在Silkie譴責那些誤導和不健康的做法,並非常仔細地選擇我們的燕窩供應商。我們與印尼70多年的農場合作,他們自設燕窩農場和清洗工廠有70多餘年的經驗來提供最高質量的產品。 Bạn có thể làm điều đó bằng cách sử dụng nó .
Tôi xin lỗi vì điều này:
- 100%
- 清潔時不添加任何化學品(如漂白水、雙氧水或過氧化氫等等)
- 沒有添加膠水或其他材料(如海藻、魚骨粉、非食用膠等等)
- 沒有破碎的燕窩填充物,不補燕碎
- 燕窩的含水量不超過10%
- 從未漂白過
- 燕窩清潔度在業內排名最高
Hãy xem xét kỹ hơn về vấn đề này.
印度尼西亞產品
即使在水中浸泡14個小時後,全天然的silkie燕窩仍然整個保持在一起:

用了膠水和填充物的燕窩在水中浸泡4個小時後已經成為碎條:

Silkie Bạn có thể làm được điều đó?學品或異物。這才是市場上最高質量和最天然的產品:
mật ong là chất kết dính duy nhất
không có chất độn hoặc thành phần nhân tạo
thảo mộc được thu hoạch ở thời điểm có hiệu lực cao nhất
100% Tự nhiên
Thực phẩm bổ sung thảo dược của chúng tôi được làm từ mật ong tự nhiên làm chất kết dính. Mật ong có thể hỗ trợ phổi, ruột, lá lách và dạ dày; Nó hoạt động như một chất bảo quản tự nhiên có đặc tính kháng khuẩn và chữa lành. Không giống như các công ty thực phẩm bổ sung thảo dược khác sử dụng tinh bột, magiê và các chất hóa học khác làm chất kết dính cho thực phẩm bổ sung của họ, chúng tôi chỉ sử dụng 100% mật ong. Chúng tôi cũng tránh sử dụng viên nang thực vật vì chúng cần các thành phần hóa học để tạo thành hình dạng viên nang.
Thảo mộc thu hoạch đỉnh cao
Các loại thảo mộc trong hỗn hợp thuốc thảo dược của chúng tôi được thu hoạch khi đạt hiệu quả cao nhất và đắt hơn đáng kể so với các loại thảo mộc ít hiệu quả hơn được thu hoạch vào trước hoặc sau mùa, nhưng theo quan điểm của chúng tôi, không có gì thay thế được chất lượng cao cấp.
5 thế hệ
Trong hơn năm thế hệ, chúng tôi đã thu thập, thử nghiệm và tinh chế các công thức thảo dược Trung Quốc, vốn được đúc kết từ 3000 năm kinh nghiệm của Y học cổ truyền Trung Quốc. Y học cổ truyền Trung Quốc là con đường sâu sắc để tạo ra cuộc sống mà bạn sinh ra để sống. Đó là cây cầu vượt thời gian có thể khởi xướng và hỗ trợ sự thay đổi và phát triển trong mọi khía cạnh của cuộc sống: thể chất, tinh thần, cảm xúc và tâm linh.
Tin nhắn từ Ann
“Sức khỏe tốt là yếu tố quan trọng đối với sức khỏe tổng thể của chúng ta. Sức khỏe tốt bao gồm các khía cạnh về thể chất, tinh thần và cảm xúc, và điều quan trọng là phải ưu tiên chăm sóc bản thân để có một cuộc sống trọn vẹn. Nhấn mạnh phòng bệnh hơn chữa bệnh là tối quan trọng để duy trì sự cân bằng này. Nếu không có sức khỏe , cuộc sống có thể trở nên vô cùng khó khăn. Sức khỏe tốt ảnh hưởng đến khả năng theo đuổi mục tiêu, tận hưởng các mối quan hệ và trải nghiệm cuộc sống hàng ngày một cách trọn vẹn nhất. Sức khỏe tốt tạo thành nền tảng cho mọi thứ khác mà chúng ta muốn đạt được và trải nghiệm.” - Ann Tam
Nhấp vào bên dưới để
Câu chuyện của Ann
Đây là câu chuyện của tôi.
Nếu bạn cảm thấy nghi ngờ hoặc không chắc chắn về các bài thuốc thảo dược Trung Quốc, tôi khó có thể trách bạn. Tôi cũng không tin cho đến khi con gái tôi bị bệnh nặng và cha tôi (là người làm nghề thảo dược thế hệ thứ 4) đã giúp con bé khỏe hơn bằng thảo dược.
Tôi sinh ra trong một gia đình làm nghề thảo dược. Cha tôi, ông tôi, ông cố tôi, ông cố tôi đều là những người làm nghề thảo dược. Tôi đại diện cho thế hệ thứ 5 trong dòng dõi lâu đời này có từ thời Trung Hoa Đế quốc.
Khi tôi ba hoặc bốn tuổi, tôi bắt đầu học các bài hát thảo dược và cách nhận dạng các loại thảo mộc. Khi lớn lên, tôi được dạy cách chế biến các loại thảo mộc trong khi làm việc tại phòng khám của bố tôi ở Việt Nam. Sau khi chúng tôi di cư đến Hoa Kỳ, bố tôi hỏi tôi có muốn theo đuổi sự nghiệp trong Y học cổ truyền Trung Quốc với tư cách là một bác sĩ thảo dược hoặc chuyên gia châm cứu không. Tôi nói, "Không, bố cứ để con yên đi. Con sẽ tìm một công việc mà con thích làm." Vì vậy, bố để tôi tự tìm con đường của riêng mình.
Tôi không muốn dính dáng gì đến thuốc thảo dược cho đến khi tôi sinh đứa con gái thứ hai, Catherine, bị trào ngược dạ dày nghiêm trọng. Khi Catherine được 10 ngày tuổi, tôi phải đưa con đến phòng cấp cứu để tiêm tĩnh mạch vào bàn tay nhỏ của con vì con không thể giữ được sữa. Ngoài việc nôn mửa, con còn bị tiêu chảy. Catherine bị mất dinh dưỡng từ cả hai đầu, vì vậy cơ thể nhỏ bé của con ngày càng teo tóp. Vào thời điểm đó, bố tôi đã cảnh báo tôi, "Con bé cần được điều trị bằng thuốc thảo dược, nếu không con bé sẽ bị co giật sau này". Tôi không hiểu hết những gì bố tôi đang nói, vì vậy tôi đã phớt lờ ông ấy.
Con gái tôi bị ốm đến mức chỉ có thể uống được nửa ounce sữa mỗi giờ. Trước khi cho con bú, tôi sẽ dùng ống tiêm và tiêm Zantac vào miệng con để giảm nôn. Theo thời gian, con cần sữa thường xuyên hơn và do đó cần nhiều Zantac hơn. Đến khi Catherine được 8 tháng tuổi, con cần được cho bú và uống thuốc 11 lần một ngày.
Tôi hầu như không thể ngủ, ăn, tắm rửa hay nghỉ ngơi. Ngay cả vào ban đêm, tôi phải đắp con gái lên vai để con bé ngủ. Nếu tôi đặt Catherine xuống, con bé sẽ nôn. Tôi hầu như không có thời gian để tắm 5 phút một hoặc hai lần một tuần cho bản thân. Tôi kiệt sức, nhưng tôi có thể làm gì? Tôi phải chăm sóc con gái và cố gắng hết sức để sống sót qua từng ngày với hy vọng rằng con bé sẽ khỏe hơn hoặc ít nhất là tình trạng của con bé sẽ không trở nên tồi tệ hơn.
Catherine phải mặc áo cổ lọ với hai chiếc áo len cùng với mũ trẻ em và khăn quàng cổ để ra ngoài trong cái nóng của mùa hè, ngay cả khi nhiệt độ lên tới hơn 100 độ. Nếu tôi không che chắn cho con bé, con bé sẽ bị sổ mũi, ho và nôn liên tục. Làm sao con bé có thể đến trường hoặc bất cứ nơi nào có máy lạnh?
Một ngày nọ, chúng tôi đến một nhà hàng phở Việt Nam. Sau khi đặt Catherine xuống ghế cao, tôi quay lại và chỉnh lại ghế. Sau đó, tôi nghe thấy tiếng một người phụ nữ hét lên, "Nhìn cô ấy kìa!" Tôi nhìn theo hướng cô ấy chỉ. Đó là Catherine… mắt cô ấy trợn ngược và toàn thân cứng đờ và run rẩy với chất lỏng chảy ra từ miệng. Có người nói, "Vắt một ít chanh vào miệng cô ấy." Tôi làm theo mà không do dự và cơ thể Catherine thả lỏng.
Chúng tôi vội vã đưa con bé đến phòng cấp cứu. Trong 3 ngày, con bé ở trong NICU, nơi họ theo dõi não của con bé. Các bác sĩ nói với tôi rằng tôi may mắn vì cơn động kinh của con gái tôi không kéo dài quá 3 phút, điều này có thể làm tổn thương não của con bé. Sau đó, tôi luôn mang theo một miếng chanh vì tôi không biết khi nào con gái bé bỏng của tôi có thể bị động kinh lần nữa.
Các cơn động kinh bắt đầu xuất hiện hàng tuần, vì vậy bác sĩ kê đơn thuốc chống động kinh. Catherine thậm chí còn chưa được 1 tuổi, và cô bé đã uống Zantac 11 lần cộng với thuốc chống động kinh 3 lần một ngày. Gần như không thể tiêm thuốc chống động kinh vì bất cứ khi nào tôi rút ống tiêm ra, cô bé sẽ khóc và bắt đầu nôn.
Tôi đưa Catherine đến gặp bác sĩ chuyên khoa tại CHOC. Tôi hỏi, “Bác sĩ, bác sĩ đã từng thấy trẻ sơ sinh nào mắc tình trạng này mà khỏe lại chưa?” Bác sĩ trả lời, “Tùy từng trường hợp. Một số trẻ sẽ khỏi bệnh khi lớn lên, nhưng một số thì không. Nếu không khỏi, thì chúng sẽ phải dùng thuốc suốt đời.”
"Ý anh là sao khi nói "trưởng thành" vậy?" Bác sĩ giải thích rằng Catherine có thể tự khỏe hơn khi cô ấy lớn tuổi hơn.
Tâm trí tôi đang chạy đua. “Suốt thời gian này, thuốc theo toa không chữa được bệnh dạ dày của cô ấy sao?” Bác sĩ nói, “Không, nó chỉ giúp dẫn thức ăn xuống, để cô ấy không nôn ra. Đó là lý do tại sao bạn phải cho cô ấy uống thuốc trước khi cho ăn.”
“Ồ, nếu cô ấy không khỏi thì sao?” Trong trường hợp đó, Catherine sẽ phải phụ thuộc vào thuốc trong suốt quãng đời còn lại. Bác sĩ còn thông báo thêm với tôi rằng cô ấy cũng bị trào ngược dạ dày thực quản bẩm sinh và vẫn đang dùng thuốc điều trị tình trạng này.
Câu nói của cô ấy như tia chớp trong đầu tôi. Nếu bác sĩ thậm chí còn không thể tự chữa trào ngược dạ dày, thì làm sao cô ấy có thể giúp con gái tôi? Thấy con đường của mình vô ích, tôi quay sang cầu cứu bố.
Bố tôi khuyên tôi nên ngừng tất cả các loại thuốc Tây và kê đơn thuốc thảo dược cho cô ấy 3 lần một ngày. Việc cho Catherine uống thuốc 3 lần thay vì 14 lần một ngày là một điều may mắn đối với tôi. Mặc dù nghe có vẻ quá tốt để có thể là sự thật, tôi nghĩ rằng tôi vẫn có thể cho Catherine uống Zantac nếu cô ấy không khỏe hơn hoặc tiếp tục nôn.
Sau một tháng dùng thảo dược 3 lần một ngày, Catherine nôn ngày càng ít hơn. Để kiểm tra Catherine, tôi để cô ấy khóc để xem cô ấy có nôn không. Cô ấy không nôn, vì vậy tôi biết cô ấy đang khỏe hơn. Sau một tháng dùng thuốc thảo dược nữa, Catherine có thể mặc ít quần áo hơn mà không bị sổ mũi, ho hoặc nôn. Sau 3 tháng dùng công thức thảo dược, cô ấy đã ngừng bị trào ngược dạ dày và co giật. Catherine sẽ tận hưởng một cuộc sống bình thường, khỏe mạnh.
Vì Catherine hồi phục nhanh chóng, tôi đã tin tưởng vào thuốc Trung Quốc và nhờ bố tôi chữa cho tôi. Tôi rất dễ ngất xỉu, đặc biệt là vào mùa đông. Sau vài tháng dùng các bài thuốc thảo dược, tôi không bao giờ bị ngất nữa.
Tôi bắt đầu có thời gian để suy nghĩ và cố gắng hiểu tại sao một miếng chanh lại giúp thư giãn cơ và ngăn chặn cơn động kinh. Chanh là một loại cam quýt phổ biến, nhưng nó có sức mạnh kỳ diệu mà chúng ta không hiểu và đánh giá thấp. Tôi muốn tìm hiểu thêm và tìm câu trả lời, vì vậy tôi quyết định đến Trung Quốc, nơi có lịch sử lâu đời về y học thảo dược. Tôi đã đến các trường học Y học cổ truyền Trung Quốc và Hồng Kông và làm việc tại các bệnh viện Y học cổ truyền Trung Quốc để học hỏi từ những bác sĩ y học thảo dược giỏi nhất thế giới.
Khi tôi ở đó, tôi biết một ngày nào đó tôi sẽ muốn trở thành một nhà thảo dược, nhưng làm sao tôi có thể có được nguồn cung cấp thảo dược chất lượng cao ổn định. Bố tôi và tôi đã đi du lịch ba lô khắp Trung Quốc và đến thăm nhiều vùng đất nông nghiệp. Chúng tôi đã phỏng vấn những người nông dân để trồng thảo dược cho chúng tôi. Sản phẩm của chúng tôi được sử dụng với các loại thảo dược chất lượng cao nhất đã được thu hoạch ở thời kỳ đỉnh cao của chúng. Chúng đắt hơn đáng kể so với các loại thảo dược ít mạnh hơn được thu hoạch vào trước hoặc sau mùa.
Sau khi trở về Hoa Kỳ, tôi đã làm việc với cha tôi và học hỏi từ những kinh nghiệm của ông và nghiên cứu các công thức mà tổ tiên chúng tôi truyền lại. Những gì tôi đã trải qua đã giúp tôi hiểu được tầm quan trọng của sức khỏe. Không có sức khỏe, đừng nói đến sự nghiệp, sắc đẹp, giáo dục, tự do, v.v. Bây giờ tôi đã làm việc với nhiều gia đình đã phải chịu đựng như tôi. Sự trân trọng đáng yêu của họ thúc đẩy tôi làm việc chăm chỉ hơn.
Gà cùng tên " Silkie " của chúng tôi là giống gà Trung Quốc nổi tiếng với tính tình điềm tĩnh và thân thiện. Chúng hiền lành, chu đáo và là những bà mẹ tuyệt vời. Gà Silkie không thích gì hơn là ấp một chùm trứng, bất kể đó có phải của mình hay không, ngay cả khi đó là "trứng vịt". Chúng tôi chia sẻ cùng quan điểm và chăm sóc khách hàng của mình giống như cách chúng tôi chăm sóc gia đình mình.