Cold Hands and Feet Formula by Silkie Herbs for cold extremities, circulation support, and body warmth, made and packaged in the USA.
Traditional Chinese herbal formula designed to support healthy circulation and cold hands and feet relief
How Silkie Herbs made our honey herbal pills
Honey-bound herbal pills used in Silkie Herbs Spleen Support formula showing pill size, appearance, and traditional preparation

Công thức trị tay chân lạnh - cảm giác lạnh hoặc co thắt ở tay và chân... 手足厥冷

Giá thông thường$80.00
/

Một hỗn hợp thảo dược theo kinh nghiệm được thiết kế riêng cho những người gặp phải các triệu chứng tương tự như bệnh hoặc hội chứng Raynaud, đặc trưng bởi cảm giác lạnh hoặc co thắt ở tay và chân, có thể đi kèm với cảm giác ớn lạnh toàn thân, tư thế khom lưng và mức năng lượng thấp. Nước da có thể trông nhợt nhạt, với tinh thần có vẻ lờ đờ. Công thức này đặc biệt có lợi cho việc phân biệt giữa các tình trạng tiềm ẩn khác nhau, chẳng hạn như Tỳ và Thận thiếu Dương dẫn đến lạnh bên trong hoặc lạnh ảnh hưởng đến khía cạnh Âm, cho phép năng lượng Dương vẫn ở trên bề mặt. Công thức tập trung vào việc làm ấm Dương bên trong, cải thiện lưu thông và làm dịu các vùng bị ảnh hưởng để tăng cường sức sống và sự thoải mái tổng thể.*

Không biến đổi gen | Không chứa gluten | Không có đường, ngô hoặc sữa | Không có màu nhân tạo, hương vị, chất bảo quản, chất kết dính hóa học hoặc sáp 

100% thảo mộc thiên nhiên nguyên chất, được pha trộn, sản xuất và đóng gói tại Hoa Kỳ

*Những tuyên bố này chưa được Cục Quản lý Thực phẩm và Dược phẩm đánh giá. Sản phẩm này không nhằm mục đích chẩn đoán, điều trị, chữa khỏi hoặc ngăn ngừa bất kỳ bệnh nào.
Công thức đã được chứng minh này có tác dụng:
  • Làm ấm năng lượng Dương của cơ thể để cải thiện lưu thông máu ở tay và chân.*
  • Làm ấm và nuôi dưỡng mạch máu.*
  • Giải nhiệt, bổ máu.*
  • Hỗ trợ chức năng thận và lá lách để điều hòa chất lỏng cân bằng.*
  • Xua tan cảm lạnh bên trong và làm giảm cảm giác khó chịu do tê liệt hoặc co thắt.*
  • Tăng cường hệ tiêu hóa để tăng cường hấp thụ chất dinh dưỡng và mức năng lượng.*
*Những tuyên bố này chưa được Cục Quản lý Thực phẩm và Dược phẩm đánh giá. Sản phẩm này không nhằm mục đích chẩn đoán, điều trị, chữa khỏi hoặc ngăn ngừa bất kỳ bệnh nào.

Mỗi cá nhân có thể gặp phải các triệu chứng khác nhau, bao gồm:

  • Đau khớp
  • Tê hoặc cứng ở ngón tay hoặc ngón chân
  • Cảm giác lạnh hoặc co thắt ở tay và chân
  • Cảm giác mát lạnh tổng thể
  • Tư thế khom lưng
  • Năng lượng thấp

Diet and Lifestyle Tips for Cold Hands and Feet

According to traditional Chinese herbal principles, healthy circulation and warmth depend on strong Yang energy, proper digestion, balanced Blood flow, and healthy Qi movement throughout the body. Daily habits that support these functions may help promote long-term circulation, comfort, and vitality.

For best results:

  • Eat regular, balanced meals on a consistent schedule
  • Prioritize warm, freshly prepared foods over excessive cold or raw foods
  • Stay physically active with regular walking, stretching, Tai Chi, Qigong, yoga, or other forms of movement
  • Keep the hands, feet, and lower back warm, especially during cold weather
  • Stay well hydrated with warm or room-temperature beverages
  • Get adequate sleep and maintain a consistent sleep routine
  • Manage stress through relaxation, meditation, deep breathing, or other healthy practices
  • Spend time outdoors regularly and maintain an active lifestyle
  • Support healthy digestion, as nutrient absorption plays an important role in energy and circulation

To support healthy circulation and warmth, it is recommended to limit:

  • Excessive cold foods and iced beverages
  • Highly processed foods
  • Excess sugar and sugary beverages
  • Deep-fried, greasy, or heavily processed foods
  • Excess alcohol consumption
  • Smoking and tobacco products
  • Frequent late-night meals
  • Prolonged inactivity or sitting for extended periods

Foods traditionally considered supportive for circulation and warmth include warm soups, bone broth, ginger, cinnamon, dates, lamb, cooked vegetables, whole grains, and other nourishing foods that support Qi, Blood, and Yang energy.

In Traditional Chinese Medicine, healthy digestion is considered an important foundation for circulation because the Spleen helps transform food into Qi and Blood, which nourish the body and help maintain warmth in the hands, feet, and extremities.

Consistent nutrition, quality sleep, regular exercise, stress management, and proper digestive health are important foundations for supporting healthy circulation, warm hands and feet, energy, and long-term vitality.

Khẩu phần 10 viên
Khẩu phần cho mỗi hộp 30
Lượng mỗi khẩu phần 3000mg
Hỗn hợp thảo dược:
Cành cây quế
Rễ cây Angelica
Gừng khô
Rễ cây Milkvetch màng
táo tàu
Rễ cam thảo đã chế biến
Thành phần khác: Mật ong nguyên chất hỗ trợ tiêu hóa và hấp thụ

How to Take Cold Hands and Feet Supplement

Adults or teenagers may take 1–10 pills once or twice daily with warm water, or as directed by a qualified healthcare practitioner. If taking medications or other supplements, allow at least 2 hours before or after using this product.

Healthy circulation, warmth, and energy levels develop gradually and are influenced by digestion, nutrition, physical activity, stress management, and overall wellness. Noticeable benefits may develop over several weeks of consistent use.

For best results, take consistently as directed. Traditional Chinese herbal formulas are often used daily as part of a long-term wellness routine to support circulation, warmth, vitality, and overall balance.

A Proven, Research-Backed Cold Hands and Feet Formula

Modern research on traditional herbs commonly used in warming and circulation-support formulas, particularly Cassia Twig (Gui Zhi), Angelica Root (Dang Gui), Dried Ginger (Gan Jiang), and Astragalus (Huang Qi), has explored their effects on circulation, vascular function, thermoregulation, antioxidant activity, and overall wellness. Studies published in journals such as Journal of Ethnopharmacology, Frontiers in Pharmacology, and Biomedicine & Pharmacotherapy have investigated how these traditional herbs support healthy blood flow, peripheral circulation, and physiological balance.

Research on Angelica Root (Dang Gui) has examined its role in supporting healthy circulation and vascular function, while studies involving Cassia Twig (Gui Zhi) and Dried Ginger (Gan Jiang) have explored their traditional warming properties and influence on circulation and blood vessel function. Astragalus (Huang Qi) has also been studied for its effects on circulation, vitality, and overall physiological resilience.

From a Traditional Chinese Medicine perspective, cold hands and feet are often associated with insufficient Yang energy, reduced circulation of Qi and Blood, or an inability of the body's warming functions to reach the extremities. Traditional warming herbal formulas are designed to support Yang Qi, nourish Blood, promote healthy circulation, and help maintain warmth and comfort throughout the body.

Research References

Angelica sinensis (Dang Gui): Traditional Uses, Phytochemistry and Pharmacology (Journal of Ethnopharmacology)
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/24716136/

Advances on the Pharmacological Effects of Astragalus membranaceus (Frontiers in Pharmacology)
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fphar.2020.00349/full

Protective Effects and Pharmacological Actions of Ginger and Its Bioactive Compounds (Biomedicine & Pharmacotherapy)
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30677662/

Cinnamomum cassia: Phytochemistry, Pharmacological Properties and Traditional Applications (Journal of Ethnopharmacology)
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/23567932/

Frequently Asked Questions

What is Chronic Diarrhea Support used for?

Chronic Diarrhea Support is traditionally used in Chinese herbal practice to support healthy digestion, strengthen intestinal function, promote normal bowel movements, and support individuals experiencing chronic diarrhea, loose stools, frequent bowel movements, poor digestion, and digestive weakness.

How does Traditional Chinese Medicine view chronic diarrhea?

In Traditional Chinese Medicine (TCM), chronic diarrhea is often associated with Spleen Qi Deficiency, Kidney Yang Deficiency, digestive weakness, and impaired transformation of food and fluids. When the digestive system lacks sufficient warmth and energy, the body may struggle to properly digest food and regulate bowel function.

What is Spleen Qi Deficiency in Traditional Chinese Medicine?

Spleen Qi Deficiency is a common TCM pattern involving weakened digestive function and impaired nutrient transformation. Common signs may include chronic diarrhea, loose stools, bloating after eating, poor appetite, fatigue, weakness, abdominal discomfort, and difficulty maintaining healthy digestion.

What is Kidney Yang Deficiency in Traditional Chinese Medicine?

Kidney Yang Deficiency refers to insufficient warming energy within the body. Common signs may include chronic diarrhea occurring early in the morning, diarrhea during the night, cold hands and feet, low energy, abdominal coldness, frequent urination, and weakened digestive function.

Who may benefit from Chronic Diarrhea Support?

Individuals experiencing chronic diarrhea, loose stools, urgent bowel movements, digestive weakness, chronic colitis, poor nutrient absorption, bloating after meals, abdominal discomfort, or long-standing digestive imbalance may choose Chronic Diarrhea Support as part of their digestive wellness routine.

Can Chronic Diarrhea Support help support digestive health?

Traditional Chinese herbal formulas have historically been used to support healthy digestive function, intestinal balance, nutrient absorption, and bowel regularity. Chronic Diarrhea Support is commonly selected by individuals seeking support for long-term digestive wellness and healthy stool consistency.

Can Chronic Diarrhea Support be used for diarrhea that occurs anytime during the day or night?

Yes. Chronic Diarrhea Support is commonly selected by individuals experiencing diarrhea that may occur during the day, at night, early in the morning, after meals, or at unpredictable times. Traditional Chinese Medicine focuses on addressing the underlying digestive imbalance associated with chronic bowel irregularity.

Why is digestive function important for overall health?

Healthy digestion allows the body to properly break down food, absorb nutrients, transform food into energy, and support overall wellness. In Traditional Chinese Medicine, strong Spleen and Stomach function are considered essential for maintaining vitality, healthy bowel movements, and long-term digestive health.

Can chronic diarrhea affect energy levels?

According to Traditional Chinese Medicine, chronic diarrhea may gradually weaken the body's Qi and reduce the ability to extract nourishment from food. Some individuals may experience fatigue, weakness, low energy, mental fog, or reduced stamina when digestive function becomes compromised.

What conditions are commonly associated with chronic digestive weakness?

Digestive weakness is commonly associated with chronic diarrhea, loose stools, frequent bowel movements, chronic colitis, poor appetite, bloating after eating, abdominal discomfort, nutrient malabsorption, fatigue, and weakened digestive function.

How long should I take Chronic Diarrhea Support?

Every individual is different. Recovery time depends on factors such as the duration of symptoms, digestive health, dietary habits, constitution, and consistency of use. Some individuals choose to use Chronic Diarrhea Support during active digestive recovery, while others continue use as part of their long-term digestive wellness routine. Long-term use is best discussed with a qualified practitioner.

Can I take Chronic Diarrhea Support with other Silkie Herbs formulas?

Many Silkie Herbs formulas are designed to complement one another. Chronic Diarrhea Support is often combined with formulas such as Spleen Support, Stomach Formula, Appetite Support, Energy and Endurance, Kidney Support Yang, Kidney Support Yin, and other formulas depending on individual wellness goals and digestive needs.

When is the best time to take Chronic Diarrhea Support?

Chronic Diarrhea Support may be taken according to the directions on the label or your practitioner's recommendation. Many individuals choose to take it consistently throughout their digestive recovery period to support intestinal function, digestive balance, and healthy bowel movements.

What herbs are included in Chronic Diarrhea Support?

Chronic Diarrhea Support contains a carefully selected blend of Psoralen (Bu Gu Zhi), Evodia Fruit (Wu Zhu Yu), Nutmeg (Rou Dou Kou), Magnolia Vine Fruit (Wu Wei Zi), Ginger (Sheng Jiang), and Jujube (Da Zao), along with pure honey as the binding agent. These herbs have traditionally been used in Chinese herbal practice to support digestive warmth, strengthen intestinal function, support normal bowel movements, and promote digestive balance.

Can Chronic Diarrhea Support be used year-round?

Many individuals choose to use Chronic Diarrhea Support during periods of active digestive recovery. Others may use it as part of an ongoing wellness routine to support digestive strength, bowel regularity, nutrient absorption, and overall gastrointestinal health.

What makes Silkie Herbs Chronic Diarrhea Support different?

Silkie Herbs formulas are rooted in five generations of traditional herbal practice. Each formula is based on classical Traditional Chinese Medicine principles and uses carefully selected medicinal herbs prepared as traditional honey-bound herbal pills. We do not use capsules, compressed tablets, artificial fillers, synthetic binders, or unnecessary additives. Every batch is manufactured in the United States and undergoes rigorous quality testing to support consistency, purity, and authenticity.

Why does Traditional Chinese Medicine focus on the Spleen and Kidneys for chronic diarrhea?

Traditional Chinese Medicine teaches that the Spleen and Kidneys play essential roles in digestion and fluid regulation. The Spleen transforms food into Qi and nourishment, while the Kidneys provide the warming energy necessary for healthy digestive function. When these systems become weakened, chronic diarrhea and digestive imbalance may occur.

Can poor digestion affect nutrient absorption?

Yes. Traditional Chinese Medicine recognizes that weakened digestive function may reduce the body's ability to properly transform and absorb nutrients from food. Supporting digestive strength may help promote healthy energy production, vitality, and overall wellness.

Can Chronic Diarrhea Support be taken daily?

Many individuals choose to take Chronic Diarrhea Support daily during periods of digestive recovery. Consistent use is often preferred when supporting digestive strength, intestinal health, bowel regularity, and long-term digestive wellness according to Traditional Chinese Medicine principles.

What foods help support healthy digestion?

Many practitioners recommend a balanced diet that includes warm cooked foods, soups, stews, cooked vegetables, quality protein, adequate hydration, and regular meals. Traditional Chinese Medicine often emphasizes avoiding excessive cold foods, iced drinks, and highly processed foods when supporting digestive health.

Why are Silkie Herbs formulas made as honey-bound pills?

Silkie Herbs uses traditional honey-bound herbal pills rather than capsules or compressed tablets. Pure honey acts as a natural binding agent and has traditionally been used in Chinese herbal medicine to harmonize formulas and support digestion. This method allows us to avoid many of the synthetic fillers, binders, lubricants, and flow agents commonly found in modern supplements.

Are Silkie Herbs formulas third-party tested?

Yes. Silkie Herbs performs testing throughout the production process, from raw herb verification to finished product testing. This includes screening for identity, purity, heavy metals, pesticides, and microbial contaminants to help ensure quality and consistency.

Where are Silkie Herbs products made?

Silkie Herbs formulas are manufactured and packaged in the United States. Each formula is produced under strict quality standards while following traditional Chinese herbal principles and preparation methods.

What makes traditional Chinese herbal formulas different from single-herb supplements?

Traditional Chinese herbal formulas are carefully balanced combinations of herbs designed to work together according to classical TCM principles. Rather than relying on a single ingredient, each herb serves a specific role within the formula to promote balance, harmony, and overall wellness.

Why does Silkie Herbs use traditional herbal preparation methods?

Many herbs are traditionally processed using methods known as Pao Zhi (炮製), which may include roasting, steaming, honey-frying, wine-frying, fermenting, or aging. These preparation methods have been used for centuries in Traditional Chinese Medicine to refine the properties of herbs and support their traditional functions.

Why Silkie Herbs

Silkie formulas are rooted in five generations of traditional herbal practice, not trend-based supplement marketing.

  • 5th Generation Herbalist Family Tradition
  • Traditional Chinese Herbal Formulas
  • Honey-Bound Herbal Pills
  • No Capsules
  • No Tablets
  • No Artificial Binders or Fillers
  • Made in the USA
  • Third-Party Tested
  • Authentic Medicinal-Grade Herbs
  • Traditional Herb Preparation Methods (Pao Zhi)
  • Classical Formula Design
  • Five Generations of Herbal Knowledge

Silkie Herbs formulas are rooted in five generations of Traditional Chinese Medicine herbal practice. Rather than following supplement trends, our formulas are based on traditional herbal principles passed down through generations and refined through clinical experience.

Unlike most supplements, Silkie Herbs uses traditional honey-bound herbal pills instead of capsules or compressed tablets. We do not use artificial binders, fillers, lubricants, or flow agents. Pure honey is used as a natural binding agent to help preserve the formula while supporting digestion and absorption.

Every formula is manufactured in the United States using authentic medicinal-grade herbs and traditional preparation methods. Each batch undergoes third-party testing for identity, purity, heavy metals, pesticides, and microbial contaminants to help ensure quality and consistency.

True healing takes time. Silkie formulas honor the body’s natural ability to restore balance — the way herbal medicine has always been practiced.

Learn How Silkie Formulas Are Made

Để xa tầm tay trẻ em. Chỉ sử dụng theo chỉ dẫn. Nếu có bất kỳ dấu hiệu khó chịu hoặc kích ứng nào xảy ra, hãy ngừng sử dụng và tham khảo ý kiến ​​bác sĩ.

Xin lưu ý rằng một công thức TCM được kê đơn dựa trên một mô hình được chẩn đoán và nhiều công thức thường được kê đơn để điều trị toàn bộ một người. Vui lòng tham khảo ý kiến ​​của một bác sĩ TCM chuyên nghiệp , họ sẽ có thể hướng dẫn bạn tốt nhất.

Thành phần

Thành phần

image_description

Cassia twig

Cassia Twig (Gui Zhi) is known for its warming properties, helping to release cold from the body and promote circulation. It is often used in TCM to tonify Yang and improve blood flow, particularly in cases of cold extremities.

image_description

Prepared licorice root

Prepared Licorice Root (Zhi Gan Cao) is a harmonizer in TCM formulas, ensuring that the effects of other herbs work in synergy. It helps boost energy levels, strengthen the digestive system, and improve circulation, which can help address the underlying causes of cold extremities.

image_description

Membranous milkvetch root

Membranous Milkvetch Root (Huang Qi) is known for its ability to strengthen the immune system and tonify Qi (vital energy). By boosting overall energy levels, Membranous Milkvetch Root can help increase warmth and vitality, addressing the root causes of cold hands and feet.

image_description

Angelica Root

Angelica Root (Dang Gui) is used in TCM to invigorate blood circulation and nourish the body. It helps improve warmth and energy in the body, which can relieve symptoms of cold hands and feet.

mật ong là chất kết dính duy nhất
không có chất độn hoặc thành phần nhân tạo
thảo mộc được thu hoạch ở thời điểm có hiệu lực cao nhất

100% Tự nhiên

Thực phẩm bổ sung thảo dược của chúng tôi được làm từ mật ong tự nhiên làm chất kết dính. Mật ong có thể hỗ trợ phổi, ruột, lá lách và dạ dày; Nó hoạt động như một chất bảo quản tự nhiên có đặc tính kháng khuẩn và chữa lành. Không giống như các công ty thực phẩm bổ sung thảo dược khác sử dụng tinh bột, magiê và các chất hóa học khác làm chất kết dính cho thực phẩm bổ sung của họ, chúng tôi chỉ sử dụng 100% mật ong. Chúng tôi cũng tránh sử dụng viên nang thực vật vì chúng cần các thành phần hóa học để tạo thành hình dạng viên nang.

Thảo mộc thu hoạch đỉnh cao

Các loại thảo mộc trong hỗn hợp thuốc thảo dược của chúng tôi được thu hoạch khi đạt hiệu quả cao nhất và đắt hơn đáng kể so với các loại thảo mộc ít hiệu quả hơn được thu hoạch vào trước hoặc sau mùa, nhưng theo quan điểm của chúng tôi, không có gì thay thế được chất lượng cao cấp.

5 thế hệ

Trong hơn năm thế hệ, chúng tôi đã thu thập, thử nghiệm và tinh chế các công thức thảo dược Trung Quốc, vốn được đúc kết từ 3000 năm kinh nghiệm của Y học cổ truyền Trung Quốc. Y học cổ truyền Trung Quốc là con đường sâu sắc để tạo ra cuộc sống mà bạn sinh ra để sống. Đó là cây cầu vượt thời gian có thể khởi xướng và hỗ trợ sự thay đổi và phát triển trong mọi khía cạnh của cuộc sống: thể chất, tinh thần, cảm xúc và tâm linh.

TCM history

Tin nhắn từ Ann

“Sức khỏe tốt là yếu tố quan trọng đối với sức khỏe tổng thể của chúng ta. Sức khỏe tốt bao gồm các khía cạnh về thể chất, tinh thần và cảm xúc, và điều quan trọng là phải ưu tiên chăm sóc bản thân để có một cuộc sống trọn vẹn. Nhấn mạnh phòng bệnh hơn chữa bệnh là tối quan trọng để duy trì sự cân bằng này. Nếu không có sức khỏe , cuộc sống có thể trở nên vô cùng khó khăn. Sức khỏe tốt ảnh hưởng đến khả năng theo đuổi mục tiêu, tận hưởng các mối quan hệ và trải nghiệm cuộc sống hàng ngày một cách trọn vẹn nhất. Sức khỏe tốt tạo thành nền tảng cho mọi thứ khác mà chúng ta muốn đạt được và trải nghiệm.” - Ann Tam

Nhấp vào bên dưới để

Câu chuyện của Ann

Đây là câu chuyện của tôi.

Nếu bạn cảm thấy nghi ngờ hoặc không chắc chắn về các bài thuốc thảo dược Trung Quốc, tôi khó có thể trách bạn. Tôi cũng không tin cho đến khi con gái tôi bị bệnh nặng và cha tôi (là người làm nghề thảo dược thế hệ thứ 4) đã giúp con bé khỏe hơn bằng thảo dược.

Tôi sinh ra trong một gia đình làm nghề thảo dược. Cha tôi, ông tôi, ông cố tôi, ông cố tôi đều là những người làm nghề thảo dược. Tôi đại diện cho thế hệ thứ 5 trong dòng dõi lâu đời này có từ thời Trung Hoa Đế quốc.

Khi tôi ba hoặc bốn tuổi, tôi bắt đầu học các bài hát thảo dược và cách nhận dạng các loại thảo mộc. Khi lớn lên, tôi được dạy cách chế biến các loại thảo mộc trong khi làm việc tại phòng khám của bố tôi ở Việt Nam. Sau khi chúng tôi di cư đến Hoa Kỳ, bố tôi hỏi tôi có muốn theo đuổi sự nghiệp trong Y học cổ truyền Trung Quốc với tư cách là một bác sĩ thảo dược hoặc chuyên gia châm cứu không. Tôi nói, "Không, bố cứ để con yên đi. Con sẽ tìm một công việc mà con thích làm." Vì vậy, bố để tôi tự tìm con đường của riêng mình.

Tôi không muốn dính dáng gì đến thuốc thảo dược cho đến khi tôi sinh đứa con gái thứ hai, Catherine, bị trào ngược dạ dày nghiêm trọng. Khi Catherine được 10 ngày tuổi, tôi phải đưa con đến phòng cấp cứu để tiêm tĩnh mạch vào bàn tay nhỏ của con vì con không thể giữ được sữa. Ngoài việc nôn mửa, con còn bị tiêu chảy. Catherine bị mất dinh dưỡng từ cả hai đầu, vì vậy cơ thể nhỏ bé của con ngày càng teo tóp. Vào thời điểm đó, bố tôi đã cảnh báo tôi, "Con bé cần được điều trị bằng thuốc thảo dược, nếu không con bé sẽ bị co giật sau này". Tôi không hiểu hết những gì bố tôi đang nói, vì vậy tôi đã phớt lờ ông ấy.

Con gái tôi bị ốm đến mức chỉ có thể uống được nửa ounce sữa mỗi giờ. Trước khi cho con bú, tôi sẽ dùng ống tiêm và tiêm Zantac vào miệng con để giảm nôn. Theo thời gian, con cần sữa thường xuyên hơn và do đó cần nhiều Zantac hơn. Đến khi Catherine được 8 tháng tuổi, con cần được cho bú và uống thuốc 11 lần một ngày.

Tôi hầu như không thể ngủ, ăn, tắm rửa hay nghỉ ngơi. Ngay cả vào ban đêm, tôi phải đắp con gái lên vai để con bé ngủ. Nếu tôi đặt Catherine xuống, con bé sẽ nôn. Tôi hầu như không có thời gian để tắm 5 phút một hoặc hai lần một tuần cho bản thân. Tôi kiệt sức, nhưng tôi có thể làm gì? Tôi phải chăm sóc con gái và cố gắng hết sức để sống sót qua từng ngày với hy vọng rằng con bé sẽ khỏe hơn hoặc ít nhất là tình trạng của con bé sẽ không trở nên tồi tệ hơn.

Catherine phải mặc áo cổ lọ với hai chiếc áo len cùng với mũ trẻ em và khăn quàng cổ để ra ngoài trong cái nóng của mùa hè, ngay cả khi nhiệt độ lên tới hơn 100 độ. Nếu tôi không che chắn cho con bé, con bé sẽ bị sổ mũi, ho và nôn liên tục. Làm sao con bé có thể đến trường hoặc bất cứ nơi nào có máy lạnh?

Một ngày nọ, chúng tôi đến một nhà hàng phở Việt Nam. Sau khi đặt Catherine xuống ghế cao, tôi quay lại và chỉnh lại ghế. Sau đó, tôi nghe thấy tiếng một người phụ nữ hét lên, "Nhìn cô ấy kìa!" Tôi nhìn theo hướng cô ấy chỉ. Đó là Catherine… mắt cô ấy trợn ngược và toàn thân cứng đờ và run rẩy với chất lỏng chảy ra từ miệng. Có người nói, "Vắt một ít chanh vào miệng cô ấy." Tôi làm theo mà không do dự và cơ thể Catherine thả lỏng.

Chúng tôi vội vã đưa con bé đến phòng cấp cứu. Trong 3 ngày, con bé ở trong NICU, nơi họ theo dõi não của con bé. Các bác sĩ nói với tôi rằng tôi may mắn vì cơn động kinh của con gái tôi không kéo dài quá 3 phút, điều này có thể làm tổn thương não của con bé. Sau đó, tôi luôn mang theo một miếng chanh vì tôi không biết khi nào con gái bé bỏng của tôi có thể bị động kinh lần nữa.

Các cơn động kinh bắt đầu xuất hiện hàng tuần, vì vậy bác sĩ kê đơn thuốc chống động kinh. Catherine thậm chí còn chưa được 1 tuổi, và cô bé đã uống Zantac 11 lần cộng với thuốc chống động kinh 3 lần một ngày. Gần như không thể tiêm thuốc chống động kinh vì bất cứ khi nào tôi rút ống tiêm ra, cô bé sẽ khóc và bắt đầu nôn.

Tôi đưa Catherine đến gặp bác sĩ chuyên khoa tại CHOC. Tôi hỏi, “Bác sĩ, bác sĩ đã từng thấy trẻ sơ sinh nào mắc tình trạng này mà khỏe lại chưa?” Bác sĩ trả lời, “Tùy từng trường hợp. Một số trẻ sẽ khỏi bệnh khi lớn lên, nhưng một số thì không. Nếu không khỏi, thì chúng sẽ phải dùng thuốc suốt đời.”

"Ý anh là sao khi nói "trưởng thành" vậy?" Bác sĩ giải thích rằng Catherine có thể tự khỏe lại khi cô ấy lớn tuổi hơn.

Tâm trí tôi đang chạy đua. “Suốt thời gian này, thuốc theo toa không chữa được bệnh dạ dày của cô ấy sao?” Bác sĩ nói, “Không, nó chỉ giúp dẫn thức ăn xuống, để cô ấy không nôn ra. Đó là lý do tại sao bạn phải cho cô ấy uống thuốc trước khi cho ăn.”

“Ồ, nếu cô ấy không khỏi thì sao?” Trong trường hợp đó, Catherine sẽ phải phụ thuộc vào thuốc trong suốt quãng đời còn lại. Bác sĩ còn thông báo thêm với tôi rằng cô ấy cũng bị trào ngược dạ dày thực quản bẩm sinh và vẫn đang dùng thuốc điều trị tình trạng này.

Câu nói của cô ấy như tia chớp trong đầu tôi. Nếu bác sĩ thậm chí còn không thể tự chữa trào ngược dạ dày, thì làm sao cô ấy có thể giúp con gái tôi? Thấy con đường của mình vô ích, tôi quay sang cầu cứu bố.

Bố tôi khuyên tôi nên ngừng tất cả các loại thuốc Tây và kê đơn thuốc thảo dược cho cô ấy 3 lần một ngày. Việc cho Catherine uống thuốc 3 lần thay vì 14 lần một ngày là một điều may mắn đối với tôi. Mặc dù nghe có vẻ quá tốt để có thể là sự thật, tôi nghĩ rằng tôi vẫn có thể cho Catherine uống Zantac nếu cô ấy không khỏe hơn hoặc tiếp tục nôn.

Sau một tháng dùng thảo dược 3 lần một ngày, Catherine nôn ngày càng ít hơn. Để kiểm tra Catherine, tôi để cô ấy khóc để xem cô ấy có nôn không. Cô ấy không nôn, vì vậy tôi biết cô ấy đang khỏe hơn. Sau một tháng dùng thuốc thảo dược nữa, Catherine có thể mặc ít quần áo hơn mà không bị sổ mũi, ho hoặc nôn. Sau 3 tháng dùng công thức thảo dược, cô ấy đã ngừng bị trào ngược dạ dày và co giật. Catherine sẽ tận hưởng một cuộc sống bình thường, khỏe mạnh.

Vì Catherine hồi phục nhanh chóng, tôi đã tin tưởng vào thuốc Trung Quốc và nhờ bố tôi chữa cho tôi. Tôi rất dễ ngất xỉu, đặc biệt là vào mùa đông. Sau vài tháng dùng các bài thuốc thảo dược, tôi không bao giờ bị ngất nữa.

Tôi bắt đầu có thời gian để suy nghĩ và cố gắng hiểu tại sao một miếng chanh lại giúp thư giãn cơ và ngăn chặn cơn động kinh. Chanh là một loại cam quýt phổ biến, nhưng nó có sức mạnh kỳ diệu mà chúng ta không hiểu và đánh giá thấp. Tôi muốn tìm hiểu thêm và tìm câu trả lời, vì vậy tôi quyết định đến Trung Quốc, nơi có lịch sử lâu đời về y học thảo dược. Tôi đã đến các trường học Y học cổ truyền Trung Quốc và Hồng Kông và làm việc tại các bệnh viện Y học cổ truyền Trung Quốc để học hỏi từ những bác sĩ y học thảo dược giỏi nhất thế giới.

Khi tôi ở đó, tôi biết một ngày nào đó tôi sẽ muốn trở thành một nhà thảo dược, nhưng làm sao tôi có thể có được nguồn cung cấp thảo dược chất lượng cao ổn định. Bố tôi và tôi đã đi du lịch ba lô khắp Trung Quốc và đến thăm nhiều vùng đất nông nghiệp. Chúng tôi đã phỏng vấn những người nông dân để trồng thảo dược cho chúng tôi. Sản phẩm của chúng tôi được sử dụng với các loại thảo dược chất lượng cao nhất đã được thu hoạch ở thời kỳ đỉnh cao của chúng. Chúng đắt hơn đáng kể so với các loại thảo dược ít mạnh hơn được thu hoạch vào trước hoặc sau mùa.

Sau khi trở về Hoa Kỳ, tôi đã làm việc với cha tôi và học hỏi từ những kinh nghiệm của ông và nghiên cứu các công thức mà tổ tiên chúng tôi truyền lại. Những gì tôi đã trải qua đã giúp tôi hiểu được tầm quan trọng của sức khỏe. Không có sức khỏe, đừng nói đến sự nghiệp, sắc đẹp, giáo dục, tự do, v.v. Bây giờ tôi đã làm việc với nhiều gia đình đã phải chịu đựng như tôi. Sự trân trọng đáng yêu của họ thúc đẩy tôi làm việc chăm chỉ hơn.

Gà cùng tên " Silkie " của chúng tôi là giống gà Trung Quốc nổi tiếng với tính tình điềm tĩnh và thân thiện. Chúng hiền lành, chu đáo và là những bà mẹ tuyệt vời. Gà Silkie không thích gì hơn là ấp một chùm trứng, bất kể đó có phải của mình hay không, ngay cả khi đó là "trứng vịt". Chúng tôi chia sẻ cùng quan điểm và chăm sóc khách hàng của mình giống như cách chúng tôi chăm sóc gia đình mình.

Read more